Mais j’aimais Bloch, mes parents voulaient me faire plaisir, les problèmes insolubles que je me posais à propos de la beauté dénuée de signification de la fille de Minos et de Pasiphaé me fatiguaient davantage et me rendaient plus souffrant que n’auraient fait de nouvelles conversations avec lui, bien que ma mère les jugeât pernicieuses. →
But I was fond of Bloch; my parents wished me to be happy; and the insoluble problems which I set myself on such texts as the 'absolutely meaningless' beauty of _La fille de Minos et de Pasiphaë_ tired me more and made me more unwell than I should have been after further talks with him, unwholesome as those talks might seem to my mother's mind.